My good man, you're driveling. Now stand aside. I'm about to embark upon a journey around the world. | คุณงึมงำอะไร ผมจะไปเดินทางรอบโลก |
I always stand aside, without helping you. | ตลอดมาฉันได้แต่ยืนอยู่เฉยๆโดยไม่ช่วยอะไรเธอเลย |
Should I just stand aside watching him become this strange? | จะให้ผมอยู่เฉยๆ คอยดูเขาทำสิ่งประหลาดแบบนี้นะหรอ? |
Look, I don't know who you are, but please stand aside, sir. | ฟังนะ,ข้าไม่รู้ว่าท่านคือใคร แต่ว่า ยืนขึ้นเถอะลุง |
You don't understand-- don't ask me to stand aside as you climb on that pyre. | เจ้าไม่เข้าใจ-- อย่าขอให้ข้านิ่งเฉย ขณะที่ท่านปืนขึ้นไปบนกองฟืน |
Then stand aside and let the people that took him from you be destroyed. | งั้นจงหลีกทางซะ และให้คนที่เอาตัวเขาไปถูกทำลายเสีย |
Stand aside. Dancing strengthens the legs. | ถอยไป มันต้องใช้ท่อนขาที่แข็งแรงของนักเต้น |
Stand aside. Coming through. | ยืนอยู่ข้างๆ นี่ เดินผ่านไป |
Stand aside and I won't have to spill yours. | ถอยไปแล้วข้าจะไม่ยุ่งกับพวกเจ้า |
Stand aside. There's nothing you can do about it now. | หลีกไปซะ ตอนนี้เจ้าทำอะไรไม่ได้แล้ว |
Stand aside. This doesn't concern you. | อยู่นิ่งๆน่า \ ไม่มีอะไรให้กังวล |
I got it! Stand aside. | ผมจัดการเอง หลบไปข้างๆ |